所谓(wei)平天下(xia)在治其国者,上老老而民兴孝(xiao),上(shang)长长而(er)民兴悌,上恤孤(gu)而民不倍,是以君(jun1)子(zi)有褰矩之道也。所(suo)恶于(yu)上,毋以使(shi)下;所(suo)恶于(yu)下(xia),毋以事上(shang);所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋(wu)以从前(qian);所恶于右,毋(wu)以交于左(zuo);所恶于左,毋以交于右。此之(zhi)谓褰矩(ju)之道。《诗》云:"乐(le)只君(jun1)子(zi),民(min)之父母。"民之所好好之,民(min)之(zhi)所(suo)恶恶之,此之谓民之父母(mu)。《诗》云(yun):"节彼南山(shan),维石岩(yan)岩。赫(he)赫师(shi)尹,民具尔瞻。"有(you)国(guo)者不(bu)可以(yi)不慎,辟则(ze)为无下矣。《诗》云:"殷之(zhi)未(wei)丧师,克配上帝(di)。仪监于殷,峻命(ming)不易(yi)。"道(dao)得(de)众则得国,失众(zhong)则失国(guo)。
Copyright © 2008-2018