然而(er)对《诗(shi)经》文与意(yi)的解读并非(fei)一贯如(ru)此。《诗经(jing)》中许多作品尤其国风部分(fen)在未(wei)被收录之前,在民(min)间口耳(er)相传,如乐府(fu)民歌般(ban)感于(yu)哀(ai)乐,缘事而发,一唱一诵(song)之(zhi)间,无不饱含深情。唱者酣(han)畅淋(lin)漓,听者亦心驰神往。包括《诗经(jing)》在被编集初期(qi),都是如此。然(ran)而到汉代(dai),随着(zhe)其(qi)地位的提升,名称(cheng)也由最初(chu)的《诗》或《诗三百(bai)》加(jia)上了(le)一个经字,成为《诗(shi)经(jing)》。在(zai)经学(xue)化的(de)过程中,《诗》被(bei)理(li)性包装,经(jing)的含义被灌输到社会文化(hua)各(ge)个层面。汉儒的繁缛(ru)在《诗经》的每(mei)个字句里(li)都展示出来,一句话,甚至一个(ge)字,都会引(yin)发他们洋洋洒洒的(de)政教王(wang)道之弘(hong)论。讲《诗》者谨守家(jia)法、师法(fa),不能有丝毫逾越(yue)。接受(shou)者也只能敬仰(yang)膜拜(bai)这(zhe)神坛上(shang)的(de)经典,只能在(zai)传统的理解方(fang)式(shi)下去体(ti)味一些(xie)被(bei)后人强(qiang)加给古人的诗(shi)歌内涵。所以(yi)到(dao)了明朝(chao),还有《牡(mu)丹亭》中(zhong)的(de)陈最良在(zai)絮絮(xu)念叨(dao)那(na)《关雎》里(li)的后妃(fei)贤(xian)达(da),完全没有意识到杜丽娘读(du)关关雎鸠,读出的已经是一片(pian)姹(cha)紫(zi)嫣红(hong)开遍。
Copyright © 2008-2018