很(hen)多年后(hou),有(you)一(yi)天,我和我侄子朱涛聊天(tian),给他讲起自(zi)己当年的(de)这段(duan)经历。小(xiao)涛(tao)当(dang)时刚(gang)刚大(da)学毕(bi)业,在北京找(zhao)工(gong)作,会意地给(gei)我讲起了中(zhong)学的一篇(pian)英语课文:名(ming)字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有一种做(zuo)法,没(mei)事的时候幻想(xiang)自己的未来(lai),想得越具体越好,想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好,然后将自己的白日梦大声地讲给周围的(de)朋(peng)友听,让所(suo)有(you)的(de)人知道。从此,碍于说到(dao)做到的面(mian)子,不断(duan)激励自己,不断将别人的(de)嘲讽(feng)做为前进的动力。据(ju)说克林(lin)顿从小就口出狂言(yan)我长大了要(yao)当总统(tong)。这是西方人的思维方(fang)式,与(yu)东方(fang)人不同。现在(zai)想想,这确实是一(yi)个行之有效的方法。我(wo)当(dang)年的那句狂言把(ba)自己(ji)逼到(dao)了绝路上,然而(er),后来的(de)事实证明,这(zhe)种(zhong)背水一(yi)战(zhan),拼死(si)一搏,却神(shen)奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018