很多年后,有一(yi)天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲起自己当年的这段经历。小涛当时刚刚大学毕业,在北(bei)京找(zhao)工作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了中(zhong)学的一(yi)篇英语课文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西(xi)方有一种做(zuo)法,没事(shi)的时候幻想自(zi)己的(de)未(wei)来(lai),想得越具(ju)体越好,想得越(yue)遥远越好(hao),然后将(jiang)自己的白日梦(meng)大声(sheng)地(di)讲给(gei)周围的(de)朋友听,让所有(you)的人知道(dao)。从此,碍于说(shuo)到(dao)做到的面(mian)子(zi),不断(duan)激(ji)励自(zi)己,不断将别(bie)人(ren)的嘲讽(feng)做(zuo)为前(qian)进的动力(li)。据说克林(lin)顿从小(xiao)就口出狂言我(wo)长大了要当(dang)总统。这是(shi)西方人(ren)的思(si)维方(fang)式,与东方人不同。现在想想,这确(que)实是一个行(hang)之(zhi)有效的(de)方法。我(wo)当(dang)年的(de)那(na)句狂言把(ba)自(zi)己逼到了绝路上,然而,后来(lai)的事(shi)实证(zheng)明,这种背水一战,拼死(si)一搏,却神奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018