很多(duo)国外(wai)名牌企业在进军(jun1)中国市(shi)场时(shi),也都(dou)将其品牌(pai)译成(cheng)汉字并用独特的字型(xing)予以表(biao)现,如Coca-Cola公(gong)司就(jiu)从(cong)四千(qian)多个中(zhong)文译名(ming)中(zhong)煞费苦心地翻译为可口可乐(le),并选用特定的字型加(jia)以表现,给中国消(xiao)费者以(yi)独(du)特的(de)视觉识(shi)别。
Copyright © 2008-2018