贤(xian)王(wang)及其他(ta)四百九(jiu)十(shi)九位国王也获得了自由。这些人(ren)本该各自回归自己的国家,但是他(ta)们感激(ji)并敬重贤王,于是全都(dou)追随着回(hui)到(dao)了贤王的宫中(zhong)。虽经(jing)贤王一再相劝,众王仍(reng)不愿归国(guo)。贤王(wang)遂(sui)命(ming)大臣在国都之中为(wei)众国(guo)王(wang)各造了宫(gong)舍,雕镂描画,一(yi)如贤(xian)王(wang)自己的(de)王宫;饮食服(fu)饰亦(yi)与贤王(wang)无异。外(wai)邦来的(de)人看后多数(shu)都不明(ming)白,一(yi)城之中为什么竟(jing)那么(me)多的国(guo)王宫(gong)殿。城中百姓不得不经常为(wei)此作解(jie)释:那(na)是众国王各(ge)自(zi)的王舍。从此,这(zhe)个都城便(bian)名(ming)声远(yuan)扬,成了著名(ming)的王舍城。
Copyright © 2008-2018