趁着漆(qi)黑(hei)的夜色,我(wo)们向他们发(fa)动了猛攻。他(ta)们根(gen)本看(kan)不清我们究竟(jing)有多少人(ren)。那个被他们留在小(xiao)船上的人,现在(zai)已是我们的人了。我命令他喊那些水手(shou)的名字,看看能否促使他(ta)们和我们谈判,强其他们投降。结果我(wo)们如愿(yuan)以偿。因(yin)为不难理解,他们处在(zai)当(dang)前(qian)的(de)情况(kuang)下是十(shi)分愿意投降的(de)。于(yu)是,他(ta)尽量提高嗓(sang)门,喊出他们中间一个(ge)人(ren)的名字(zi):汤姆・史密斯!汤姆・史(shi)密斯!汤(tang)姆(mu)・史(shi)密斯似乎(hu)听出了(le)他的声音(yin),立(li)即(ji)回答说:是鲁滨逊吗(ma)?那个(ge)人(ren)恰好也叫鲁滨逊。他(ta)回答说:是啊,是我!看(kan)在上(shang)帝(di)份上,汤姆・史密斯,快(kuai)放下武器投(tou)降吧!要(yao)不你们马(ma)上都没命了。我(wo)们向谁投降?他们在哪儿(er)?史密斯(si)问。他们在这(zhe)儿,他说(shuo)。我们船(chuan)长(zhang)就(jiu)在这儿(er),带了五十个人,已经搜寻你们两(liang)小(xiao)时了(le)。水手(shou)长已给打(da)死了(le)。维(wei)尔・佛(fo)莱(lai)也(ye)已受伤。我(wo)被俘虏了(le)。你们不投(tou)降就完(wan)蛋(dan)了!我们投降(jiang),史密斯说,他们(men)肯饶我(wo)们命吗?你们肯投(tou)降(jiang),我就去(qu)问问看,鲁(lu)滨(bin)逊说(shuo)。他就(jiu)问船长。这时,船长亲自出来(lai)喊(han)话(hua)了。喂(wei),史密斯,你听(ting)得出(chu),这是我的声音。
Copyright © 2008-2018