《铁(tie)的静(jing)寂》还是一(yi)九一九年作,现(xian)在是(shi)从《劳(lao)农露(lu)西亚短篇集》内,外村史郎的译本重译出来的。看那作成的年代,就(jiu)知道所写(xie)的是革命(ming)直后的情(qing)形,工(gong)人的对于(yu)复兴的热心,小市(shi)民和农民(min)的在革命时候的自利,都在这短篇中出现。但作者是和(he)传统颇有(you)些(xie)联系(xi)的(de)人(ren),所(suo)以虽是无(wu)产者(zhe)作(zuo)家,而观念形(xing)态却(que)与同路人较相(xiang)近,然而究(jiu)竟是无产者作(zuo)家(jia),所(suo)以那(na)同情在工人一方面,是(shi)大略一看,就明明白(bai)白的。对于农(nong)民的憎恶,也常(chang)见于初期(qi)的无产者作品(pin)中(zhong),现(xian)在(zai)的作家们,已(yi)多在竭力的矫正了,例如(ru)法(fa)捷耶夫的《毁(hui)灭》,即为此费去(qu)不少(shao)的(de)篇幅(fu)。
Copyright © 2008-2018