昨天(tian)下午(wu),孙伏园对(dui)我说,可(ke)以做点东西。我(wo)说,文章是(shi)做(zuo)不出(chu)了。《一个青年的梦(meng)》却(que)很可以翻译。但当这时候(hou),不很(hen)相宜,两面正在交恶,怕(pa)未必有(you)人高兴看。晚(wan)上(shang)点了(le)灯,看见书脊上(shang)的金字,想起日间的(de)话(hua),忽然对(dui)于自己(ji)的根性有点怀疑(yi),觉得恐(kong)怖,觉(jiao)得羞(xiu)耻。人(ren)不(bu)该这样做,――我便动手(shou)翻译了。
Copyright © 2008-2018