很多年(nian)后,有(you)一天(tian),我(wo)和我侄子朱涛聊天(tian),给他讲(jiang)起自己(ji)当年的这段经(jing)历。小涛当时刚刚(gang)大学毕业,在北京找工作,会(hui)意地给我讲起了中学的一篇(pian)英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一(yi)种做法,没(mei)事的时(shi)候幻想自己的(de)未来,想得越(yue)具体越好,想得越遥远(yuan)越好,然(ran)后将自(zi)己(ji)的(de)白日(ri)梦(meng)大声地讲给周(zhou)围的朋友听,让所(suo)有的人知道。从此(ci),碍于说到(dao)做到的面子,不(bu)断激(ji)励(li)自己(ji),不(bu)断将别人的嘲讽做为前进的(de)动力(li)。据说克林(lin)顿从(cong)小就(jiu)口(kou)出狂(kuang)言我长(zhang)大了要(yao)当总统。这是(shi)西方人(ren)的思(si)维方式(shi),与东方人不同(tong)。现在(zai)想想,这确实是一个行(hang)之有效的方(fang)法(fa)。我当(dang)年的(de)那句(ju)狂言把(ba)自己(ji)逼到了绝(jue)路(lu)上(shang),然(ran)而,后来的(de)事实证(zheng)明,这种(zhong)背水一战,拼死(si)一搏,却(que)神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018