有一(yi)个(ge)笑话,说有一(yi)个老太(tai)婆卖松花蛋,就是(shi)鸡蛋外(wai)面糊着(zhe)一层泥和草的那种。松花蛋卖得很火。老太(tai)婆(po)动心眼了:我干(gan)吗(ma)这么实诚呢?她(ta)于(yu)是把大鸡蛋换(huan)成了(le)小鸡蛋,外面(mian)糊上厚厚的泥。没想(xiang)到,照样卖(mai)得(de)火。老太(tai)婆尝到"甜头(tou)"了(le),又(you)把鸡(ji)蛋换(huan)成了土豆(dou)--还是(shi)卖得(de)火(huo)。一不(bu)做二不休,老太(tai)婆索『性』用鹅卵(luan)石代替土豆,冒(mao)充松(song)花蛋(dan)卖!她还是(shi)卖得火!当(dang)老(lao)太婆高高兴(xing)兴地点着手里的钞票(piao)时(shi),她(ta)的(de)头上突然下起(qi)了"雹雨"--一块(kuai)块(kuai)鹅卵石、一颗颗土豆,甚至还(hai)有一个个鸡蛋,劈头(tou)盖脑地都砸(za)向了她(ta)。
Copyright © 2008-2018