《会友》就是上(shang)期登过(guo)序文的笠井(jing)镇(zhen)夫译本(ben)《山民牧唱》中的一篇(pian),用诙谐(xie)之笔,写一点不登大雅之堂的山村里的(de)名(ming)人(ren)故(gu)事(shi),和我先(xian)曾绍(shao)介在《文学(xue)》翻译(yi)专号上的《山中(zhong)笛(di)韵(yun)》,情景的(de)阴郁(yu)和玩皮,真有天(tian)渊(yuan)之隔。但这一篇(pian)里明说(shuo)了两回:这跋司珂人的地(di)方(fang)是(shi)法国属地。属(shu)地(di)的人(ren)民,大(da)概(gai)是阴郁(yu)的,否则嘻嘻(xi)哈哈,像这里所写的(de)培拉的学人哲士们一样(yang)。同是一处的居民,外(wai)观上往(wang)往会有(you)两种(zhong)相反的性情。但(dan)这相(xiang)反又恰如(ru)一张纸的两(liang)面,其实是一体的。
Copyright © 2008-2018