在翻译之前(qian),承S.F.君借给我详(xiang)细校过(guo)豫备再版的底本,使我改正了许(xu)多旧印本(ben)中错误(wu)的地方;翻译(yi)的时候,SH君又(you)时时(shi)指点我,使(shi)我懂得许(xu)多难解的地方(fang);初稿(gao)印在(zai)《晨(chen)报(bao)副(fu)镌》上的时(shi)候,孙(sun)伏园君(jun1)加以细心的(de)校正(zheng);译(yi)到(dao)终结的时(shi)候(hou),著者又加(jia)上四句白鹄的歌,使这(zhe)本子(zi)最为完全;我都(dou)很感谢。
Copyright © 2008-2018