跋佐夫不但是革(ge)命的(de)文人(ren),也(ye)是(shi)旧(jiu)文学的轨道破(po)坏者(zhe),也是体裁家(Stilist),勃(bo)尔(er)格利亚文书旧用一(yi)种希(xi)腊教会的人造文,轻视(shi)口语(yu),因(yin)此(ci)口(kou)语便很不完(wan)全了,而跋佐夫是鼓吹白话,又善于运(yun)用白(bai)话(hua)的人。托(tuo)尔(er)斯泰和俄国(guo)文(wen)学是他的模范。他(ta)爱他(ta)的故乡,终身(shen)记念着,尝在(zai)意大(da)利,徘(pai)徊橙橘树(shu)下(xia),听得一个英(ying)国(guo)人(ren)叫道:这是真的乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018