很(hen)多年(nian)后,有(you)一天,我和我(wo)侄(zhi)子朱(zhu)涛聊(liao)天,给(gei)他讲(jiang)起自己当年的(de)这段经历。小涛当时刚刚大学毕业,在北京找工作,会意地给我(wo)讲起了(le)中学的(de)一篇英语课文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说(shuo)是西(xi)方有(you)一种做法(fa),没事的(de)时候(hou)幻想(xiang)自己的未(wei)来(lai),想得越具体越(yue)好,想得(de)越遥远(yuan)越(yue)好,然后将自(zi)己的(de)白日梦大(da)声地讲给(gei)周围的朋(peng)友(you)听,让所(suo)有的人知(zhi)道。从(cong)此,碍于说到做到的面子,不断(duan)激励(li)自己,不(bu)断将别人的嘲(chao)讽做为前(qian)进(jin)的动力。据说克林(lin)顿从小就口出狂(kuang)言我长大了要当总统(tong)。这是西方(fang)人(ren)的(de)思维方(fang)式,与东(dong)方人不同。现在想想,这确(que)实是一个行之(zhi)有效的方法。我当年的那(na)句狂言把自(zi)己逼到了绝路上,然而,后来的(de)事(shi)实证明,这种(zhong)背(bei)水一战(zhan),拼(pin)死(si)一搏,却神(shen)奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018