我的航海生涯确实非常(chang)不幸(xing),这也许(xu)是我不想再出(chu)海的理(li)由之(zhi)一。但(dan)在这种时候,任(ren)何人也不应忽(hu)视自己内心这(zhe)种突然产(chan)生(sheng)的(de)念(nian)头。我(wo)曾特别挑(tiao)选过两(liang)条船(chuan),本来我(wo)是(shi)决(jue)定要搭乘的。其中有一(yi)条,我把(ba)行李都搬上去(qu)了;另(ling)一条(tiao),我也都(dou)和船长讲定了。可是,最后(hou)我两条船(chuan)都没有上(shang)。后(hou)来,那两(liang)条船果然都出事了。一条给(gei)阿(a)尔(er)及利亚人掳了去;另一条在托贝湾的斯塔特岬角沉(chen)没了,除(chu)了三个(ge)人生(sheng)还,其(qi)他人都(dou)淹死了。反(fan)正(zheng)不管我上哪条船,都得倒(dao)霉;至(zhi)于(yu)上哪条(tiao)船(chuan)更倒霉(mei),那就很(hen)难(nan)说了。
Copyright © 2008-2018