他(ta)的小(xiao)说,于性(xing)格及心理描写都很妙(miao)。这却只是(shi)一(yi)篇小品(Skizze),是从勃劳绥惠德尔所(suo)编(bian)的《在他(ta)的诗(shi)和(he)他的诗人(ren)的影象里的芬阑》中译出的。编者批(pi)评(ping)说:亚(ya)勒吉(ji)阿尤有一(yi)种优美的讥讽的诙谐,用了(le)深沉的微笑(xiao)盖在(zai)物事上,而在(zai)这(zhe)光中,自然能理(li)会(hui)出悲惨(can)来,如小说《父亲在亚美(mei)利加(jia)》所证明的便是(shi)。
Copyright © 2008-2018