译(yi)整(zheng)篇的论文,介(jie)绍他(ta)到(dao)中国的,始于(yu)《朝花》。其中有这样的(de)几句话:……他和(he)他(ta)的(de)兄(xiong)弟联络在马(ma)德里,很奇怪,他(ta)们开了一爿面包(bao)店,这个他们(men)很成功地(di)做了六年。他的(de)开(kai)面包店,似(si)乎很有些(xie)人(ren)诧(cha)异,他(ta)在(zai)《一(yi)个革命者的人生及社(she)会(hui)观》里,至(zhi)于(yu)特设(she)了一章来(lai)说明。现在就据冈(gang)田忠一的日译本,译(yi)在这(zhe)里,以资(zi)谈助(zhu);也可以作小(xiao)说看,因为他有许多短篇小说,写法也是这样(yang)的。
Copyright © 2008-2018