《未名》的(de)稿,实在(zai)是一个(ge)问(wen)题,因为我在上海,环(huan)境不(bu)同(tong),又(you)须看《语丝》外(wai)来稿及译书,而和《未名》生疏了(le)----第(di)一期尚未(wei)见----所以渐渐(jian)失了(le)兴味,做(zuo)不出文章来。所(suo)以我想可否你去和在(zai)京的几(ji)个人----如(ru)凤举,徐耀辰,半农(nong)先生等----接(jie)洽(qia),作(zuo)为发(fa)表(biao)他们作品的东(dong)西,这(zhe)才便当。等我的(de)译(yi)著(zhe),恐怕是没有把握的。就如《语丝》,一移上海,便少有在京(jing)的人的(de)作品(pin)了(le)。
Copyright © 2008-2018