其实(shi),曾宪梓(zi)来(lai)泰(tai)国的当天便执(zhi)晚辈之礼拜见了叔父、叔母。因(yin)此(ci),叔公们的(de)劈面训(xun)斥令曾(ceng)宪梓一头雾水。叔公(gong)们(men)见(jian)曾宪梓(zi)无言以(yi)对,认为其真的是那么(me)大逆(ni)不道,毫不留情(qing)地把(ba)曾(ceng)宪梓骂了个(ge)"狗血喷头(tou)"。原本便极富自(zi)尊之心且血气方(fang)刚的曾宪(xian)梓终(zhong)于忍(ren)耐不住,作(zuo)了黑(hei)脸(lian)的莽汉,大发雷霆:"你(ni)们简直(zhi)是太不像话了!我(wo)本(ben)来(lai)应该尊重(chong)你们,因为(wei)你(ni)们(men)是(shi)叔(shu)公,但是从(cong)你们(men)这番血(xue)口(kou)喷人的话(hua)里,从你们玩弄(nong)的这(zhe)些骗人(ren)的把(ba)戏(xi)里,你们就(jiu)再也不配(pei)得到(dao)我的(de)尊重(chong)。"曾(ceng)宪梓指着刚(gang)好(hao)从他们面前走过的一个(ge)小(xiao)孩说道(dao),"我这个人,对于讲道(dao)理的人从来(lai)都是(shi)尊重的。就是这样的小孩(hai)子(zi),知(zhi)道做人应(ying)该(gai)讲道理,应该明(ming)白事理,我也会很尊重他。但对于像你们这样的老前辈,一点道理都不懂(dong),只(zhi)会嫌贫爱富,昧着良心拍有钱人的马屁,你们这样做(zuo),令我(wo)更加(jia)瞧不(bu)起你们,我也有理由不尊(zun)重你们(men)!"
Copyright © 2008-2018