bascum thapsus.两种(zhong)都是欧洲的(de)植物,中国没有名(ming)目的。前一种近来输入得颇多;许(xu)多译籍(ji)上都沿(yan)用日本名:月见(jian)草,月见者,玩月(yue)也,因为(wei)它是(shi)傍晚开的。但(dan)北(bei)京的花儿匠(jiang)却曾另(ling)立了一个名字(zi),就是(shi)月下香;我(wo)曾(ceng)经采(cai)用在《桃色的云》里,现在(zai)还仍旧。后一种不知道底细(xi),只得直(zhi)译德国(guo)名。
Copyright © 2008-2018