所谓(wei)平天(tian)下在治(zhi)其国者(zhe),上(shang)老老而民兴孝(xiao),上长长而(er)民兴悌(ti),上恤孤而民不(bu)倍,是以(yi)君子有褰矩之道(dao)也。所恶于上,毋以使下;所(suo)恶于下,毋以事上;所恶于前,毋(wu)以(yi)先后(hou);所恶(e)于后,毋以从(cong)前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以(yi)交(jiao)于右。此之谓褰矩之(zhi)道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子,民之父母(mu)。"民之所好(hao)好之,民之(zhi)所(suo)恶恶之,此之谓民(min)之父母。《诗(shi)》云(yun):"节彼(bi)南山,维(wei)石(shi)岩(yan)岩。赫赫师尹,民具尔(er)瞻。"有国者(zhe)不可以不(bu)慎,辟则(ze)为无下矣(yi)。《诗》云:"殷之(zhi)未(wei)丧师(shi),克配上帝(di)。仪监(jian)于殷,峻(jun4)命(ming)不(bu)易。"道得(de)众则得国(guo),失众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018