在家里,也就(jiu)是说,在(zai)下雨不能出门的(de)时候,我也找些事(shi)情(qing)做。我一面(mian)工作,一面(mian)同(tong)我的(de)鹦鹉(wu)闲扯,以教它说话作为消(xiao)遣。不(bu)久,我就教会它知道(dao)它(ta)自己(ji)叫(jiao)什么,后来(lai)它(ta)居然会响亮地叫自己为波儿(er)。这是我上岛以来第一次从(cong)别的嘴里(li)听到的话。教鹦(ying)鹉(wu)说话,当然不是我的工作(zuo),只是工(gong)作(zuo)中(zhong)的消遣而已(yi)。前面谈到(dao),我目前正在着手一件重要的(de)工作(zuo)。
Copyright © 2008-2018