很(hen)多年(nian)后(hou),有一天,我(wo)和我侄子朱涛(tao)聊天,给他(ta)讲起(qi)自己当年的这段经历。小涛当时刚刚大学(xue)毕业,在北京找工作,会意地给我讲起了中学的(de)一篇英语课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有(you)一种做法,没事(shi)的时(shi)候幻想自己的未(wei)来,想(xiang)得(de)越具体越好,想得(de)越(yue)遥远越好(hao),然(ran)后将(jiang)自(zi)己的白日梦大声地讲给周围的朋友听,让所有的人(ren)知道(dao)。从(cong)此(ci),碍于说到做到的面子,不断(duan)激(ji)励自(zi)己,不断将别(bie)人的嘲(chao)讽做为前(qian)进的动力(li)。据说(shuo)克林顿从小就口出狂言我长大(da)了(le)要当(dang)总统。这是(shi)西方(fang)人的(de)思(si)维方(fang)式(shi),与东(dong)方人不(bu)同。现在(zai)想(xiang)想,这(zhe)确实是(shi)一(yi)个(ge)行之有(you)效的方法。我(wo)当年(nian)的那句狂言(yan)把(ba)自己(ji)逼到(dao)了绝路上(shang),然而,后来(lai)的事实证明,这种背(bei)水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018