片上教授路(lu)过(guo)北京,在北京大学公开讲(jiang)演时,我也(ye)在(zai)旁(pang)听(ting),但那讲(jiang)演的(de)译(yi)文,那时曾否(fou)登载报章,却已经记(ji)不清(qing)楚(chu)了。今年他(ta)去世(shi)之(zhi)后,有一本《露西亚文学研究》出版,内(nei)有这一篇,便(bian)于(yu)三闲时译出,编(bian)入《壁下译丛(cong)》里。现在《译丛》一时未(wei)能(neng)印成(cheng),而《大(da)江月刊》第一期,陈望道先生恰恰提起(qi)这回(hui)的讲演(yan),便(bian)抽了下来,先行(hang)发(fa)表,既似应时,又可偷(tou)懒(lan),岂非一举而(er)两(liang)得也乎(hu)哉!
Copyright © 2008-2018