《诗》云:"乐只(zhi)君子,民之父母。"民之所好(hao)好之,民之所恶恶(e)之(zhi),此(ci)之 谓民(min)之父母。《诗(shi)》云:"节(jie)彼南山,维石(shi)岩岩。赫(he)赫师尹,民具(ju)尔(er)瞻。"有国 者(zhe)不可以(yi)不慎,辟则为(wei)天下暌印(yin)!妒》云(yun):"殷之未丧(sang)师(shi),克配(pei)上帝。仪监于 殷,峻命不易。"道得众则得(de)国,失(shi)众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018