趁着漆黑的夜(ye)色,我(wo)们(men)向(xiang)他们发动了猛攻(gong)。他(ta)们根(gen)本看不清我们究竟有多(duo)少人。那个被他们留在(zai)小船上(shang)的人,现(xian)在已(yi)是我们的人了(le)。我命令他(ta)喊那(na)些水手的名字,看看能否(fou)促(cu)使他们和我(wo)们谈判,强(qiang)其他们投降。结果我们如(ru)愿以(yi)偿(chang)。因(yin)为不难理(li)解,他们(men)处在当前的情况下是十(shi)分愿意投降的(de)。于(yu)是,他尽(jin)量提高(gao)嗓(sang)门,喊(han)出他们中间(jian)一(yi)个人的(de)名字:汤姆・史(shi)密斯!汤姆・史密斯(si)!汤姆(mu)・史密(mi)斯(si)似(si)乎听(ting)出(chu)了(le)他的声音(yin),立即(ji)回答说:是(shi)鲁(lu)滨逊(xun)吗?那个人恰好也叫鲁(lu)滨(bin)逊。他回(hui)答说:是啊,是(shi)我!看在上帝份上,汤(tang)姆・史密斯(si),快放(fang)下(xia)武器投降(jiang)吧!要(yao)不(bu)你们马上都(dou)没(mei)命了。我们向(xiang)谁投降?他们在哪(na)儿(er)?史密斯问。他们在(zai)这儿(er),他说(shuo)。我们船长就在这儿,带了五十个人,已(yi)经(jing)搜寻你们两(liang)小时了。水手(shou)长已给打死了。维尔・佛莱(lai)也已受(shou)伤。我(wo)被俘(fu)虏了(le)。你(ni)们(men)不投降就完(wan)蛋了!我(wo)们(men)投降,史密(mi)斯说(shuo),他们肯(ken)饶我们命吗?你们(men)肯投(tou)降,我就去问问看(kan),鲁滨逊说。他就问船长。这时,船长亲自出来(lai)喊话了(le)。喂,史密斯,你听得出,这是我的声(sheng)音。
Copyright © 2008-2018