第三篇(pian)就是上文(wen)所提起(qi)的一(yi)九二四年(nian)在墨斯科(ke)的讲演,据金田常三(san)郎的日(ri)译本重译的(de),曾分(fen)载去(qu)年《奔(ben)流》的七,八两本上。原本并无种种(zhong)小题(ti)目,是译者所加(jia),意在使(shi)读者易(yi)于省览(lan),现在(zai)仍(reng)然袭(xi)而(er)不改。还(hai)有(you)一篇短序,于这(zhe)两种世界观的差异和(he)冲突,说得很(hen)简明,也节译(yi)一点在这里――
Copyright © 2008-2018