子(zi)言(yan)之(zhi):君子之所谓仁(ren)者,其难乎(hu)!《诗》云(yun):"凯弟君(jun1)子,民(min)之父母。凯 以强教之,弟以说安之。"乐而(er)毋荒,有礼而亲(qin);威庄而安,孝慈(ci)而敬(jing)。使民(min)有 父(fu)之(zhi)尊,有母之(zhi)亲。如此而后可以为(wei)民(min)父(fu)母(mu)矣。非至德其孰能如此乎?今父之亲(qin) 子也,亲贤而(er)下(xia)无(wu)能;母之(zhi)亲(qin)子也,贤则亲之,无能则怜之。母,亲而不尊;父, 尊而不(bu)亲。水之于民也(ye),亲而不(bu)尊;火,尊(zun)而不亲。土(tu)之于民也,亲而(er)不(bu)尊(zun);天, 尊(zun)而不(bu)亲。命之于(yu)民(min)也(ye),亲(qin)而不尊;鬼(gui),尊而不亲。
Copyright © 2008-2018