很多年后,有(you)一天(tian),我(wo)和我(wo)侄子朱涛聊天,给他讲起(qi)自(zi)己(ji)当年的这段经历。小涛(tao)当(dang)时刚刚大(da)学毕业,在北(bei)京找工作(zuo),会意(yi)地给(gei)我讲起了中(zhong)学(xue)的一(yi)篇英语课文(wen):名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一(yi)种做法,没事(shi)的(de)时(shi)候幻想自(zi)己(ji)的未(wei)来,想得越具(ju)体越好,想(xiang)得越遥(yao)远越(yue)好(hao),然后将自己(ji)的(de)白日梦大(da)声地讲(jiang)给周围的朋友(you)听(ting),让(rang)所有的人知道。从此,碍(ai)于说(shuo)到做到的面(mian)子,不断激励自己,不断将别人的(de)嘲讽做为(wei)前进(jin)的(de)动力。据(ju)说克林(lin)顿(dun)从小(xiao)就(jiu)口出狂言我(wo)长大了(le)要当(dang)总统(tong)。这是西方人的思维(wei)方式,与(yu)东方人不同(tong)。现在想想,这(zhe)确实(shi)是一个行(hang)之有(you)效的方法。我当年(nian)的那句狂言把自己逼到了(le)绝路上,然(ran)而,后(hou)来的事实证明(ming),这(zhe)种背水一战,拼死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018