跋(ba)佐(zuo)夫不但是革命的(de)文人,也(ye)是旧(jiu)文学(xue)的轨道破坏(huai)者,也是(shi)体裁家(Stilist),勃(bo)尔格利亚文(wen)书旧用一(yi)种(zhong)希(xi)腊(la)教会的人造(zao)文,轻(qing)视口语,因(yin)此口语便很不(bu)完(wan)全了,而跋佐(zuo)夫是鼓(gu)吹白话(hua),又善于运(yun)用(yong)白话的人。托尔(er)斯泰和俄国(guo)文学(xue)是他的模(mo)范。他爱他的故乡,终身记念(nian)着(zhe),尝在意大(da)利,徘徊橙橘树下,听得一(yi)个英国人叫道:这是(shi)真(zhen)的乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018