非有天马行空(kong)似的(de)大精神即无(wu)大艺(yi)术(shu)的(de)产生(sheng)。但中国(guo)现在(zai)的精神(shen)又(you)何其萎靡锢(gu)蔽呢?这译(yi)文虽然(ran)拙(zhuo)涩,幸而实质本(ben)好,倘读者能(neng)够坚忍地反(fan)复过两三(san)回(hui),当可以看见许多很有(you)意义的处所罢(ba):这是我所以(yi)冒昧开译的原因,――自然也是太(tai)过分的奢(she)望。
Copyright © 2008-2018