《会友》就是上期登过序(xu)文的笠井镇夫译本《山民牧唱》中的一(yi)篇(pian),用诙谐之笔,写一点不登大(da)雅之堂(tang)的山村里(li)的(de)名(ming)人故事,和(he)我先曾(ceng)绍(shao)介(jie)在《文(wen)学》翻译专(zhuan)号上的《山中(zhong)笛韵》,情景的阴(yin)郁和玩(wan)皮(pi),真有天渊之隔。但这一篇里明说了两(liang)回:这跋司(si)珂人的地(di)方是法(fa)国属地。属地的人(ren)民,大概(gai)是阴郁的(de),否则嘻嘻(xi)哈哈(ha),像(xiang)这(zhe)里(li)所(suo)写的培拉(la)的学人哲士们一(yi)样。同是一处(chu)的(de)居(ju)民,外(wai)观上(shang)往往会有两(liang)种(zhong)相反的(de)性情。但这相反又恰如一张纸的(de)两面(mian),其实(shi)是一体的(de)。
Copyright © 2008-2018