一 人(ren)地名悉如(ru)原音,不加省节者,缘音译本以(yi)代殊域之(zhi)言,留其同响;任(ren)情删易(yi),即为(wei)不诚(cheng)。故宁(ning)拂(fu)戾(li)时人,徙具(ju)足(zu)耳。地名无他(ta)奥谊(yi)。人名则德,法,意(yi),英,美诸国(guo),大(da)氐(di)二言,首名次氏(shi)。俄三言,首本(ben)名(ming),次父(fu)名加子谊,次氏。二人相呼,多举上(shang)二名(ming),曰某之子(zi)某,而(er)不举(ju)其(qi)氏。匈加利(li)独先氏后名,大同华土;第近时效法他国(guo),间亦逆施(shi)。
Copyright © 2008-2018