美(mei)国总(zong)统罗斯(si)福八岁的时候(hou),由(you)于长得(de)不(bu)好看(kan),有着(zhe)一副暴『露』在外参差(cha)不齐(qi)的丑牙(ya),所以总(zong)是(shi)畏首畏(wei)尾(wei),个(ge)『性(xing)』十分(fen)内向,不善交际,谁见(jian)了(le)都觉(jiao)得很(hen)好(hao)笑。当他(ta)在课堂上(shang)被(bei)老师提问时(shi),站(zhan)在那里(li)两腿直(zhi)打(da)哆(duo)嗦,嘴唇牙齿颤动着,显得(de)局(ju)促不(bu)安,说出的答案(an)也是含(han)混不清,几乎没有人能(neng)听懂。当老(lao)师让他(ta)坐下时,他才(cai)如(ru)释重负,尽管如此,但他没有自暴(bao)自弃,也从未觉得自(zi)己(ji)不可(ke)救『药』。而恰(qia)恰是缺陷激励着他去(qu)奋斗(dou),他并(bing)不利用自己(ji)的(de)这些缺陷来做借(jie)口(kou)使自己疏(shu)懒下去,也(ye)从不乞求(qiu)别(bie)人的帮助。罗斯福从(cong)来没有(you)把自己看成(cheng)这样一个可怜虫(chong),对自(zi)己他从未(wei)灰心(xin)失望过(guo)。对于自己的种种缺(que)陷,他(ta)比谁都清楚,他针对自己的缺(que)陷一一加以改正,如果实在没(mei)有办法改变,他(ta)就极力加以利用。在演说中,他学会(hui)巧妙的利用(yong)他的(de)沙声,利(li)用(yong)他那暴『露』在外(wai)的(de)牙齿,这(zhe)些本来足以使演说一败涂(tu)地(di)的缺陷,后(hou)来竟都变成了使(shi)他获(huo)得巨大成功的不可(ke)缺少(shao)的条件。经过不懈地努力,他后来(lai)成为深受美(mei)国(guo)人(ren)民爱戴的总统。
Copyright © 2008-2018