这(zhe)一篇是从日本(ben)藏原惟人(ren)所(suo)译的(de)《阶级(ji)社会的艺术》里重译(yi)出来的,虽(sui)然长不(bu)到一万字,内容却充实而(er)明白(bai)。如(ru)开首述(shu)对于(yu)唯(wei)物论底文(wen)艺批评的(de)见解及(ji)其(qi)任务(wu);次(ci)述这方法虽然或被恶用,但不能作为反对(dui)的理由;中间据(ju)西欧文(wen)艺历史,说(shuo)明(ming)憎恶小资产阶级的人们,最大多数(shu)仍是彻骨(gu)的小资(zi)产阶级,决不能(neng)僭用无产(chan)阶(jie)级的(de)观念者这名称;临末(mo)说(shuo)要(yao)宣(xuan)传主义(yi),必须豫先懂得这(zhe)主义,而文(wen)艺家,适合于宣传(chuan)家的职务之(zhi)处却很少:都是简(jian)明切要,尤合于介绍给现在(zai)的中(zhong)国(guo)的。
Copyright © 2008-2018