很多(duo)年后,有一(yi)天(tian),我(wo)和我侄(zhi)子(zi)朱涛(tao)聊天,给他讲起自己当年的(de)这段经(jing)历(li)。小涛当(dang)时刚刚大学毕业,在(zai)北京(jing)找工作,会意地给我讲起了中(zhong)学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦(meng)》),说是(shi)西方有(you)一种做法,没事的时候(hou)幻(huan)想自(zi)己的(de)未来,想(xiang)得越(yue)具体(ti)越好,想得越(yue)遥(yao)远越好,然后(hou)将(jiang)自己(ji)的(de)白日梦大(da)声地(di)讲给周围的朋友(you)听,让所有的(de)人知道。从此,碍于说到(dao)做到的面子,不断激励自己,不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做(zuo)为前(qian)进(jin)的(de)动力。据说(shuo)克(ke)林顿从小(xiao)就口出狂(kuang)言我长(zhang)大了要当(dang)总统。这(zhe)是西方人的思维方式,与东方人不同。现(xian)在(zai)想想,这确实是一个行之有效的(de)方法(fa)。我当年的(de)那句狂言把自己逼到(dao)了(le)绝路上,然而,后(hou)来的(de)事实证明(ming),这(zhe)种背水一(yi)战,拼死一搏,却神奇(qi)般有(you)效。
Copyright © 2008-2018