很(hen)多年后(hou),有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕业(ye),在北京找工作,会意地给我讲起了中学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是西方(fang)有一种做法,没(mei)事(shi)的(de)时(shi)候幻(huan)想自己(ji)的未来,想得越具体越好,想得越遥远越好(hao),然后将自己的白(bai)日(ri)梦大声地讲给周围的朋友听,让(rang)所有的人(ren)知道。从此,碍于说到(dao)做到的面子,不断激励自己(ji),不断将别(bie)人的嘲讽(feng)做为前进的动力。据说克(ke)林顿从小(xiao)就口出狂言(yan)我长大了要(yao)当(dang)总(zong)统(tong)。这是西方人的思维(wei)方式(shi),与(yu)东方人不同。现在想(xiang)想,这确实(shi)是(shi)一(yi)个行之有效的方法(fa)。我当(dang)年的那句(ju)狂言(yan)把(ba)自(zi)己(ji)逼到(dao)了绝(jue)路上,然(ran)而(er),后来(lai)的(de)事实证明,这种背水(shui)一战(zhan),拼(pin)死一搏,却神(shen)奇(qi)般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018