以常理而论,一个作家被别国译出(chu)了(le)全集(ji)或选集,那么(me),在那一国(guo)里,他的作(zuo)品的注(zhu)意者,阅览(lan)者和研(yan)究者该多起来,这作者也更为大家所知道(dao),所了解的。但在中(zhong)国却不(bu)然,一到翻译(yi)集子(zi)之后(hou),集子还没(mei)有出齐(qi),也总不(bu)会出齐(qi),而作者可(ke)早(zao)被(bei)压(ya)杀了。易卜(bo)生(sheng),莫泊桑(sang),辛克(ke)莱(lai),无(wu)不(bu)如此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018