跋(ba)佐夫不但是革命(ming)的文人,也是旧文学的轨道(dao)破(po)坏者,也(ye)是体裁家(Stilist),勃尔格(ge)利亚文(wen)书(shu)旧(jiu)用(yong)一种希腊教会(hui)的人造文,轻视(shi)口语(yu),因(yin)此口语便(bian)很不完全了(le),而跋佐夫是鼓吹白(bai)话(hua),又(you)善于(yu)运用白话的人。托尔(er)斯泰和俄国文学是(shi)他的(de)模(mo)范(fan)。他爱他的(de)故(gu)乡,终身记(ji)念着,尝在意大(da)利(li),徘(pai)徊橙橘(ju)树下,听得一(yi)个英国(guo)人叫道:这是真的乐(le)园!他答道(dao),Si
Copyright © 2008-2018