第二天,陈氏(shi)叫(jiao)王生的弟(di)弟二郎(lang)跑去告(gao)诉道士(shi)。道士一听发怒了,说(shuo):我本(ben)来可怜它,这鬼东西(xi)竟敢(gan)如此!立即跟着二郎到(dao)王家来。可是那女(nv)子已经不知去向。道士(shi)抬(tai)头向四(si)周望了望,说:幸亏逃得不(bu)远。接着就问:南边(bian)院子是(shi)谁的家?二郎说(shuo):是我的住处。道士(shi)说:那恶(e)鬼这会(hui)儿正在你家里。二郎(lang)一听(ting)怔住了,认为他家(jia)里没有。道士问他:你家是(shi)否来过一个陌(mo)生(sheng)人?二(er)郎回答说:我(wo)一早就(jiu)赶到(dao)青帝庙(miao),确实不知道。得回(hui)去(qu)问一(yi)问。二郎去了一(yi)会儿(er),返回(hui)来说(shuo):果(guo)然有此事。早晨来了一个老太(tai)婆,要到(dao)我家(jia)做(zuo)仆人、干家务事,我妻子把(ba)她留下了(le),眼下还(hai)在(zai)我家(jia)呢。道(dao)士说:就是这家伙了。于是和二郎(lang)一起来(lai)到南(nan)院(yuan)。道士(shi)手(shou)拿木(mu)剑,站(zhan)在(zai)院子当中,大(da)喝一声(sheng):孽鬼!快把拂尘还给我(wo)!老(lao)太婆(po)在屋里惊慌(huang)失措,脸色霎时(shi)惨白,冲出屋门就(jiu)想(xiang)逃。道士(shi)追上去(qu),对着她就是一剑(jian)。老太婆倒在地上(shang),人皮哗啦一声(sheng)掉(diao)下来(lai),变成了(le)一个恶鬼,躺在(zai)那(na)里像猪一样嚎叫(jiao)。道士用木剑砍(kan)下(xia)它的脑袋(dai);它(ta)的身体化作浓烟(yan),在地(di)上环(huan)绕(rao)一(yi)个(ge)圈后团成(cheng)一堆。道士拿出一个葫芦,拔掉塞子(zi),搁在浓烟里,只听(ting)得哧溜溜的(de)响声,像是用嘴(zui)吸气,转(zhuan)眼间(jian),浓烟(yan)就被(bei)吸尽(jin)了。道士塞(sai)好葫(hu)芦(lu)口(kou),放(fang)进(jin)布袋(dai)里。大家(jia)一起看那张人(ren)皮(pi),有眉有(you)眼,有(you)手有脚(jiao),样样(yang)齐全。道(dao)士(shi)把它卷起(qi)来,像卷(juan)画轴一样的(de),也把它装进布(bu)袋里,就(jiu)跟大家告别,准(zhun)备走了(le)。陈氏(shi)在门口迎着给(gei)道士(shi)叩头(tou),哭哭(ku)啼啼向(xiang)他哀求起死回生(sheng)的办法。道士推辞说没有(you)这种本领(ling)。陈氏更加悲伤,跪(gui)在地(di)上不肯起(qi)来。道(dao)士(shi)想了(le)一会儿(er)说:我的法术(shu)不深,实在不能起死(si)回生。我给你推荐一(yi)个人,或许能够做(zuo)到(dao),去求他(ta)一定会有效果。陈(chen)氏问(wen):是哪一位(wei)?道(dao)士说:市(shi)上有个(ge)疯疯(feng)癫癫(dian)的人,时常躺在粪土里。你(ni)去(qu)试试(shi)看,给他叩头,并哀求他。如(ru)果他发狂羞辱夫人(ren),夫人可不(bu)要恼怒。二郎(lang)素(su)来(lai)也知道有这么个人,就(jiu)告别了道士,和嫂子(zi)一道去寻(xun)找。
Copyright © 2008-2018