s)的(de)小(xiao)说集里重译出来的(de)。为(wei)死去的(de)受苦(ku)的母亲(qin),为未来的(de)将要一样受苦的(de)孩(hai)子,更(geng)由(you)此(ci)推(tui)及一切受苦的人们而(er)战斗,观(guan)念形(xing)态殊不(bu)似革(ge)命的劳动者。然而作者还是(shi)无产者文学初期的人,所以这也并不(bu)足令人诧异。珂刚教授(shou)在《伟(wei)大的十年的(de)文学》里说(shuo):
Copyright © 2008-2018