所(suo)谓(wei)平天下在治其国者,上老老(lao)而民(min)兴孝(xiao),上长(zhang)长(zhang)而民兴悌(ti),上恤孤而民不倍,是(shi)以(yi)君子有褰矩之道也(ye)。所(suo)恶于上,毋以(yi)使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后(hou);所(suo)恶于(yu)后,毋(wu)以从前;所(suo)恶于右(you),毋以交于左;所恶(e)于左,毋以交于右。此(ci)之谓褰矩之道。《诗》云:"乐只君(jun1)子,民之(zhi)父母(mu)。"民(min)之所好(hao)好之(zhi),民之所(suo)恶恶之,此(ci)之谓(wei)民(min)之父母。《诗(shi)》云(yun):"节(jie)彼南山(shan),维石岩岩。赫(he)赫师尹,民具(ju)尔(er)瞻。"有国者(zhe)不可以(yi)不(bu)慎(shen),辟则为无下矣(yi)。《诗(shi)》云:"殷(yin)之未丧师(shi),克(ke)配上(shang)帝。仪监(jian)于殷,峻(jun4)命不易。"道得众(zhong)则得国(guo),失众则失国。
Copyright © 2008-2018