黍(shu)离(li)麦(mai)秀 :《诗经》中的(de)这(zhe)首《黍(shu)离》描写的是周人(ren)东迁后一位(wei)大夫(fu)重游故都,见(jian)昔日(ri)繁华的宗庙(miao)宫室,已夷(yi)为平地(di),且遍(bian)种黍稷(ji),不禁伤心落泪,吟(yin)唱成(cheng)篇(pian)。后来,人们往往把亡国之痛(tong)、兴(xing)亡之感(gan),称(cheng)作黍(shu)离之悲。 《史记・宋微子(zi)世家》中也(ye)有这样描(miao)写:麦秀渐渐兮(xi),禾黍油油(you)。彼狡僮兮(xi),不与我好(hao)兮。抒发的都是亡国之悲,后人遂把哀(ai)伤(shang)亡国(guo)之辞(ci)称为黍(shu)离麦秀
Copyright © 2008-2018