很多(duo)年后,有一天(tian),我(wo)和(he)我侄(zhi)子朱涛聊天,给他讲起自己当年的这段经历。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕业(ye),在北京找工(gong)作(zuo),会意地给我(wo)讲起了中学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是西方有一种做法,没(mei)事的(de)时(shi)候幻(huan)想自己(ji)的未(wei)来,想(xiang)得越具体越(yue)好,想得(de)越(yue)遥远越(yue)好,然后将自己的白日梦(meng)大声地讲(jiang)给周(zhou)围的朋友听,让(rang)所有(you)的人知道。从此(ci),碍于说(shuo)到做到的面子,不断激(ji)励(li)自己,不断(duan)将别人的(de)嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克(ke)林顿从(cong)小就(jiu)口出狂言(yan)我长大了(le)要当总统。这是西(xi)方(fang)人(ren)的思维(wei)方式,与东方人不(bu)同。现(xian)在想想(xiang),这(zhe)确实是一个行之有效的方(fang)法。我(wo)当年(nian)的(de)那(na)句狂言把自己(ji)逼到了绝路上,然而,后来(lai)的(de)事实证(zheng)明(ming),这种(zhong)背水(shui)一战(zhan),拼死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018