很(hen)多(duo)年(nian)后,有一天,我和我侄子朱涛聊天,给他讲(jiang)起自(zi)己当年的这段经(jing)历。小涛当(dang)时刚刚大学毕业(ye),在北京找工作,会意地给我讲起了(le)中(zhong)学(xue)的(de)一篇英语(yu)课文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是(shi)西(xi)方有(you)一种(zhong)做(zuo)法(fa),没(mei)事(shi)的时(shi)候幻想自己的未来,想得越(yue)具体越好,想(xiang)得越(yue)遥远越好,然后将自己的白日梦大声地讲给(gei)周围的(de)朋友(you)听(ting),让所有的(de)人知道(dao)。从此,碍于说到做到的(de)面子,不(bu)断激(ji)励(li)自(zi)己,不(bu)断将别人的嘲讽(feng)做为前进的动力。据说(shuo)克林顿(dun)从(cong)小就(jiu)口(kou)出狂言我长大(da)了要当总(zong)统。这是(shi)西方人的思维方式,与东方人不同(tong)。现在(zai)想想,这(zhe)确实是(shi)一个行之有效的方(fang)法。我当年的(de)那句狂言把自己逼到(dao)了(le)绝路上,然而(er),后(hou)来的事实证(zheng)明,这种(zhong)背水一(yi)战,拼死一搏,却(que)神(shen)奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018