《新时代的预感》译(yi)者附(fu)记这一篇(pian),还是一九二(er)四年一月里做(zuo)的,后来收在《文学(xue)评论》中。原不过很简(jian)单浅近(jin)的(de)文章(zhang),我(wo)译了(le)出(chu)来的意思,是只在文(wen)中所举的三个(ge)作家――巴理(li)蒙德,梭罗古勃,戈理基――中国(guo)都比(bi)较(jiao)地知道(dao),现在就(jiu)借此来看看(kan)他们(men)的时(shi)代的背景(jing),和他(ta)们各个的差异(yi)的(de)――据作者(zhe)说(shuo),则也是共通的(de)――
Copyright © 2008-2018