译(yi)书的霍乱症,现在(zai)又好了(le)一点,因为(wei)当局不管(guan)好坏(huai),一(yi)味力加(jia)迫压,译(yi)者及出版者见(jian)此种(zhong)书籍之销行,发生(sheng)困(kun)难(nan),便去弄别的省力而可以(yi)赚钱(qian)的东西了。现(xian)已(yi)在(zai)查缉(ji)自由(you)运动发(fa)起人"堕落文人"鲁(lu)迅等五十一(yi)人(ren)〔6〕,听(ting)说连译(yi)作(也许连信件(jian))也(ye)都在(zai)邮局暗中(zhong)扣(kou)住,所以有一些人(ren),就赶(gan)紧拨转马头,离开(kai)惟(wei)恐不速,于(yu)是翻译界也就清(qing)净起来,其实这(zhe)倒是好的。
Copyright © 2008-2018