很多(duo)年后,有一天,我和我侄(zhi)子朱涛聊天,给他讲起自己(ji)当年的这段经历。小涛当时(shi)刚刚大学毕业(ye),在(zai)北(bei)京(jing)找工作,会意(yi)地给我(wo)讲起了中学的一篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦(meng)》),说是西方有一(yi)种(zhong)做法,没事(shi)的时候幻想(xiang)自己(ji)的未来(lai),想得越具体(ti)越(yue)好,想(xiang)得(de)越遥(yao)远越好,然后将自己的白日(ri)梦大声地讲(jiang)给周围的朋友听(ting),让(rang)所有的人知道。从(cong)此,碍于说(shuo)到做(zuo)到的面子,不断激励(li)自(zi)己,不断将(jiang)别人的嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克林(lin)顿(dun)从小(xiao)就口出狂言(yan)我长大(da)了要当总(zong)统。这是西方(fang)人的思(si)维(wei)方(fang)式,与东方(fang)人不同。现在想想(xiang),这确实是一个行之有效(xiao)的(de)方法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼到了绝(jue)路上(shang),然而(er),后来(lai)的事实(shi)证明,这(zhe)种背(bei)水一战(zhan),拼(pin)死(si)一搏,却(que)神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018