很(hen)多年后,有(you)一(yi)天,我和我侄子(zi)朱(zhu)涛(tao)聊天(tian),给他讲起(qi)自己当年的(de)这(zhe)段经历。小涛当(dang)时刚(gang)刚大(da)学毕业(ye),在北京找工(gong)作,会(hui)意地给我讲起了中学(xue)的一(yi)篇英(ying)语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方(fang)有一种做法,没(mei)事的时候幻(huan)想自己(ji)的(de)未来,想得越具体(ti)越(yue)好,想得越遥(yao)远越好,然后将自己的白(bai)日梦大(da)声地讲给周围的朋友(you)听,让所(suo)有的(de)人知道。从此(ci),碍(ai)于说到做到的面(mian)子,不断激励自己(ji),不(bu)断将别(bie)人的嘲讽做为前进的动力。据说克林(lin)顿从(cong)小(xiao)就口出狂言我长(zhang)大(da)了要当总(zong)统(tong)。这是(shi)西方人的思维方(fang)式,与东(dong)方人不(bu)同。现在(zai)想想,这(zhe)确实是(shi)一个行之(zhi)有效的方法。我当年的那(na)句(ju)狂言把自己逼到了绝路上,然而,后来的事(shi)实证明,这(zhe)种背水一(yi)战(zhan),拼死(si)一(yi)搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018